Switzerland

Changement d’heure: La Suisse est passée à l’heure d’hiver

La Suisse a retrouvé son heure normale durant la nuit de samedi à dimanche, lorsque les horloges ont reculé d’une heure à 03h00.

La Suisse a retrouvé son heure normale durant la nuit de samedi à dimanche (archives).

La Suisse a retrouvé son heure normale durant la nuit de samedi à dimanche (archives).

KEYSTONE/EPA MTI/SANDOR UJVARI

La Suisse est passée dimanche à l’heure d’hiver. À 03h00, les horloges ont été reculées à 02h00, rallongeant la nuit d’une heure. Le passage à l’heure d’été aura lieu le dimanche 28 mars 2021. L’abolition du changement d’heure annuel est au cœur des débats en Europe, mais aucune décision n’a encore été prise.

Le changement d’heure à la fin octobre est souvent associé au passage à l’heure d’hiver. «Mais en réalité, il n’y a que le temps normal et l’heure d’été», a souligné mardi l’Institut fédéral de métrologie (METAS). L’heure normale effective en Suisse est, depuis plus de 125 ans, l’heure d’Europe centrale.

L’heure d’été existe en Suisse depuis 1981. Elle avait été introduite pour harmoniser les horloges helvétiques avec celles des pays voisins. «Cette décision a surtout été motivée par des raisons économiques», selon le METAS, puisqu’une différence temporelle peut avoir des conséquences sur les transactions commerciales ou les transports, par exemple.

Initiative lancée

L’éventuelle abolition du changement d’heure annuel fait actuellement l’objet de discussions politiques, en Suisse mais aussi au sein de l’Union européenne. En mars 2019, le Parlement européen avait demandé que le passage à l’heure normale soit supprimé dès 2021. Toutes les décisions n’ont toutefois pas encore été prises, tant sur le plan de l’Union européenne que dans chaque État.

En Suisse, un comité dirigé par la conseillère nationale Yvette Estermann (UDC/LU) et Armin Capaul, père de l’initiative des vaches à cornes, avait lancé une initiative pour abolir le changement d’heure. À deux mois avant le délai, elle n’a récolté que la moitié des 100’000 signatures nécessaires, a indiqué Yvette Estermann à Keystone-ATS.

La Lucernoise aurait voulu imposer l’heure d’hiver durant toute l’année. La crise du coronavirus a mis des bâtons dans les roues de son texte, estime-t-elle. «Les gens ont actuellement d’autres problèmes.»

ATS/NXP

Football news:

Haben Sie die Figur gesehen, die Sie zeichnen wollten? November Passagiere des Fluges VictoryMoskau-Jekaterinburg flogen am Bestimmungsort mit 20-Minuten-Verspätung von-für solche Kurven über Neftekamsk
Azpilicueta zum Spiel Ort: Chelsea will immer sein Verein die Nummer 1 in London
Tebas über Messi: ich Möchte Leo in La Liga genauso sehen wie Mourinho, Pep, Klopp, Ronaldo
Abschied von Maradona in Argentinien: es gab nur Angehörige, die neben Ihren Eltern beerdigt wurden
Maradona wurde in der Nähe von Buenos Aires neben seinen Eltern begraben
Mourinho über Maradona: Seinen Fußball können wir bei Google finden, aber Diego wird es dort nicht finden. Ich vermisse ihn
Fabio Capello:gegen solch ein mittelmäßiges Real Madrid hätte Inter auch besser spielen können